Floodplain Permit
Entlang der Saale und der Roda sind Überschwemmungsgebiete ausgewiesen. Diese dienen dem Hochwasserrückhalt und der Sicherung des Wasserabflusses. Sie sind von entgegenstehenden Nutzungen freizuhalten.
Details
The construction of structures in the floodplain is prohibited under Section 78 (4) of the Federal Water Act (WHG).
According to Section 78a (1) WHG, the construction of walls, embankments or similar structures, the handling of substances hazardous to water, the depositing of objects, the raising and deepening of the earth's surface, the planting of trees and shrubs, and the conversion of grassland and alluvial forest are also generally prohibited.
Under certain conditions, an exemption may be granted by the lower water authority.
Information on the delimitation of the floodplains and on the predicted water levels in the event of a statistically recurring flood HQ(100) every 100 years can be obtained from the lower water authority.
Documents
The following documents must be attached to the informal application and submitted in duplicate in paper form to the lower water authority:
- Explanation of the project
- General site plan M 1 : 25 000 or M 1 : 10 000
- Site plan
- Excerpt from cadastral map
- Construction plans/ detailed plans
- Proof of retention area compensation (base area x water level)
Opening hours
Tag | Zeiten |
---|---|
Montag | 08:00 - 12:00 und 13:00 - 16:00 Uhr |
Dienstag | 08:00 - 12:00 und 13:00 - 16:00 Uhr |
Mittwoch | keine Sprechzeiten |
Donnerstag | 08:00 - 12:00 und 13:00 - 18:00 Uhr |
Freitag | 08:00 - 12:00 Uhr |
Um vorherige Terminvereinbarung wird gebeten.
Legal basis
- Federal Water Act (WHG)