Establecimiento de la paternidad / reconocimiento de la paternidad
Ist eine Mutter zum Zeitpunkt der Geburt nicht verheiratet, muss eine Vaterschaftsanerkennung oder eine Vaterschaftsfeststellung erfolgen.
Documentos
- documento de identidad o pasaporte válido
- Pasaporte de maternidad o certificado de nacimiento del niño
- Certificados de nacimiento originales de ambos padres
Horarios de apertura
Tag | Zeiten |
---|---|
Dienstag | 08:00 – 12:00 Uhr |
Donnerstag | 08:00 – 12:00 Uhr und 14:00 – 17:00 Uhr |
Hinweise
Außerhalb der Sprechzeiten besteht die Möglichkeit einer telefonischen Terminvereinbarung. Wir bitten um Verständnis, dass Beurkundungen ohne Termin nicht durchgeführt werden können.
Tasas
No hay gastos de tramitación.
Base jurídica
- Código Civil alemán
- Código Social, Libro octavo: Servicios para la infancia y la juventud