Dummy link to fix Firefox-Bug: First child with tabindex is ignored

Информация о защите данных от органа по делам гражданства

Информация об обработке персональных данных

Информационное обязательство в соответствии со ст. 13 Общего регламента по защите данных (GDPR) - прямой сбор от субъекта данных и информационное обязательство в соответствии со ст. 14 GDPR - без прямого сбора от субъекта данных

1. имя и контактные данные контролера данных (ст. 13 п. 1 предложение 1 a) GDPR)

Контроллер

Город Йена, в лице лорд-мэра, д-ра Томаса Нитцше, Ам Ангер 15, 07743 Йена

Ответственный за обработку данных в организации

Отдел обслуживания граждан
Начальник отдела Олаф Шрот
Энгельплац 1
07743 Йена
Телефон: 0049 3641 49-3800
E-mail: einbuergerungen@jena.de

2. Контактная информация ответственного за защиту данных (ст. 13 п. 1 предложение 1 b) DS-GVO)

Почтовый адрес

Офицер по защите данных
Ам Ангер 15
07743 Йена
Телефон 0049 3641 49-2113
Факс 0049 3641 49-2114
E-mail: datenschutz@jena.de

3. Цель обработки данных (ст. 13 п. 1 предложение 1 c) HS 1 DS-GVO)

Сбор данных (включая имя, псевдонимы, дату рождения, гражданство, родство и т.д.) иностранного гражданина с целью проведения процедуры натурализации и/или процедуры получения гражданства.

Орган по вопросам гражданства принимает решения о натурализации в немецкое гражданство, об отказе от немецкого гражданства, о правовом статусе немца или немца без немецкого гражданства, об установлении факта наличия или утраты немецкого гражданства у лиц, подлежащих декларированию, о выдаче свидетельств о гражданстве, свидетельств о правовом статусе немца или немца без немецкого гражданства и других свидетельств, связанных с немецким гражданством. Кроме того, орган по вопросам гражданства принимает декларации о немецком гражданстве и предоставляет лицам, обязанным сделать декларацию, информацию об их обязанности сделать декларацию о немецком гражданстве и о сохранении иностранного гражданства, а также о возможных правовых последствиях, определенных законом в этой связи.

Правовая основа: § 1 StAngZustG (Закон о юрисдикции по вопросам гражданства), § 31, § 32 (1), § 33 (2) и (5), § 36 и § 37 (2) StAG, § 73 (1) AufenthV (Постановление о пребывании).

4. правовая основа для обработки данных (ст. 13 п. 1 с) HS 2 DS-GVO)

Правовым основанием для обработки данных (ст. 6 п. 1 буква E GDPR) является § 31 StAG, Федеральный закон о центральном регистре, Постановление о регистрационных данных, Постановление о проживании и соответствующие международные нормы.

§ § 37 (1) предложение 2 StAG (Закон о гражданстве) в сочетании с § 82 (1) AufenthG. § § 82 абз. 1 AufenthG (Закон о пребывании).

5. получатели или категории получателей (ст. 13 п. 1 предложение 1 e) DS-GVO

Ваши персональные данные будут переданы в Федеральное ведомство по делам администрации как компетентный орган регистрации для хранения в реестре гражданства, который ведется на всей территории Германии. Кроме того, ваши личные данные, если это необходимо и разрешено законом, будут направлены в

  • Компетентные министерства федеральных земель
  • Регистрационное ведомство
  • регистрационный орган
  • Органы безопасности (иммиграционные службы, полиция, органы конституционной защиты)
  • Поставщикам социальных пособий, в т.ч. в бюро Bafög, аванс на содержание, налоговую инспекцию
  • Прокуратура/суды
  • При необходимости и в соответствии с законом ваши данные будут переданы компетентным органам вашей страны. Персональные данные в соответствии со ст. 4 № 1 GDPR - это данные, касающиеся физической, физиологической, генетической, психологической, экономической, культурной или социальной идентичности физического лица (дата рождения, место рождения, страна рождения, национальность, имя, родители, родство, семейное положение, инвалидность, знание языков, экономические способности, место жительства, стоимость аренды, работодатель, спутник жизни, дети, адрес, проживание за последние 5 лет, отсутствие долгов, медицинское страхование, общее страхование, паспортные данные, вид на жительство, сертификаты, свидетельства)

6. передача в третью страну или международную организацию (ст. 13 абз. 1 ст. 1 f) GDPR

В принципе, нет необходимости передавать ваши данные в третью страну или международную организацию, за исключением случаев, когда это абсолютно необходимо для обеспечения соблюдения закона о гражданстве. Вы должны дать на это отдельное разрешение.

7 Продолжительность хранения или критерии для определения продолжительности (ст. 13 п. 2 лит. a GDPR)

После сбора данных в органе по вопросам гражданства они будут храниться в течение следующего периода: 30 лет после установления, приобретения или утраты немецкого гражданства и 50 лет для списков выданных свидетельств о гражданстве.

8 Права субъектов данных в контексте обработки (ст. 13 п. 2 b) GDPR)

Вы имеете право на информацию о ваших персональных данных и на информацию, подробно перечисленную в ст. 15 GDPR.

  1. Если ваши персональные данные обрабатываются, вы имеете право получить информацию о данных, хранящихся в органе по делам гражданства, и их обработке (ст. 15 GDPR).
  2. Вы имеете право на исправление неточных персональных данных о вас и, при необходимости, на заполнение неполных персональных данных (ст. 16 GDPR).
  3. При соблюдении требований законодательства вы имеете право на удаление касающихся вас персональных данных, если действует одна из причин, перечисленных в ст. 17 GDPR.
  4. Если законные требования соблюдены (ст. 18 GDPR), вы имеете право на ограничение обработки персональных данных.
  5. Вы имеете право возражать против обработки ваших данных на основаниях, связанных с вашей конкретной ситуацией. (ст. 21 GDPR).
  6. Если вы дали согласие на обработку данных или существует договор на обработку данных и обработка данных осуществляется с использованием автоматизированных процедур, вы можете иметь право на перенос данных (ст. 20 GDPR).

9. право на подачу жалобы в надзорный орган (ст. 13 п. 2 d) GDPR)

В связи с обработкой ваших персональных данных вы имеете право подать жалобу в надзорный орган в соответствии со ст. 77 (1) GDPR. В Тюрингии это Государственный уполномоченный по защите данных и свободе информации, Häßlerstraße 8, 99096 Erfurt.

10. Юридическое или договорное обязательство по предоставлению данных (ст. 13 п. 2 e) DS-GVO)

Вы обязаны предоставить свои данные. Это обязательство вытекает из § 31 Закона о гражданстве, Закона о Федеральном центральном регистре, Постановления о регистрационных данных и Постановления о проживании. Лицо, предоставившее неверную или неполную информацию о существенных требованиях к натурализации или использовавшее ее для получения натурализации для себя или другого лица (§42 StAG), наказывается тюремным заключением на срок до 5 лет или штрафом, а также лишением натурализации.

11 Автоматизированное принятие решений (ст. 13 п. 2 f) GDPR)

Ваши персональные данные не будут обрабатываться посредством автоматизированного принятия решений, включая профилирование в соответствии со ст. 22 (1), (4) GDPR.

12. дальнейшая обработка с другой целью (ст. 13 п. 3 GDPR)

Ваши персональные данные не будут подвергаться дальнейшей обработке с целью, отличной от той, для которой они были собраны.