
Denunciar la contaminación acústica
Que los sonidos se perciban como ruido depende, entre otras cosas, de la percepción personal y de la fuente y causa del ruido.
Dependiendo de la fuente y el tipo de ruido, se aplican diferentes normativas legales y responsabilidades. Aquí le informamos sobre las fuentes típicas de ruido, los derechos / obligaciones y las personas de contacto pertinentes.
detalles
A continuación se describen las fuentes típicas de ruido y la normativa legal correspondiente.
Obras de construcción
Los propietarios y contratistas de obras están obligados a construir y explotar una obra de manera que se eviten las molestias acústicas significativas y se minimicen las molestias acústicas inevitables en la medida en que sea técnicamente posible.
La maquinaria y los vehículos de construcción utilizados deben cumplir la normativa legal sobre reducción del ruido de acuerdo con la Ordenanza sobre protección contra el ruido de equipos y maquinaria (32ª BImSchV)(Link ist extern).
Los trabajos de construcción intensivos en ruido deben descartarse entre las 20:00 y las 07:00 horas para preservar la tranquilidad nocturna. Se aplican valores guía de inmisión de ruido específicos para cada zona, de conformidad con el Reglamento Administrativo General de Protección contra el Ruido de la Construcción(Link ist extern).
Los trabajos de construcción que deban realizarse por la noche, por ejemplo en vías de circulación , deberán notificarse a la autoridad inferior de control de inmisiones.
Los domingos y días festivos, la Ley de(Link ist extern) Fiestas y Días Conmemorativos de Turingia (ThürFGtG(Link ist extern)) prohíbe todas las actividades perceptibles públicamente que perjudiquen la tranquilidad exterior o que contradigan la naturaleza del domingo o del día festivo. Esto incluye también las molestias innecesarias, en particular debidas al ruido generado por las obras de construcción. No obstante, pueden concederse excepciones de conformidad con el artículo 7 de la ThürFGtG. Éstas deben solicitarse al Departamento de Orden Municipal (Asuntos Comerciales, gewerbe@jena.de(Link sendet E-Mail)).
Equipos y maquinaria
Los tiempos de funcionamiento permitidos para determinados equipos y máquinas (por ejemplo, cortacéspedes) estánregulados en la Ordenanza de Protección contra el Ruido de Equipos y Máquinas (32 BImSchV)(Link ist extern) .
Por ejemplo, los equipos motorizados de jardinería como
- cortacéspedes
- cortasetos
- motosierras
- motoazadas
- escarificadores
- trituradoras
sólo podrán utilizarseen zonas residenciales y zonas con protección acústica similar en días laborables (de lunes a sábado) de 07:00 a 20:00 horas.
Para
- desbrozadoras
- Recortadoras de césped
- Sopladores de hojas
- Recogedoras de hojas
también están sujetas a un horario de funcionamiento especial. Sólo pueden funcionar los días laborables entre las 09:00 y las 13:00 horas y entre las 15:00 y las 17:00 horas.
Si se siente molesto por ruidos procedentes del vecindario, le recomendamos que primero se ponga en contacto con la persona causante del ruido para mantener unas buenas relaciones de vecindad. Si necesita más información y/o coordinación, puede ponerse en contacto con la autoridad inferior de control de inmisiones de la ciudad de Jena (ver personas de contacto).
Comercio, industria
El ruido procedente de operaciones comerciales e industriales se evalúa de acuerdo con las instrucciones técnicas sobre reducción del ruido(TA Lärm(Link ist extern)).
Losruidos que se atribuyen a una planta o negocio son, por ejemplo, ruidos de máquinas o sistemas de ventilación, pero también del tráfico de entregas y trabajos de carga. Estos ruidos no deben superar los valores orientativos de inmisión de ruido por zonas según la TA Lärm.
Establecimientos públicos
Los locales de restauración (pubs y restaurantes, establecimientos de alojamiento, discotecas, etc.) están sujetos a las disposiciones de la Ley alemana de Restaurantes(Link ist extern) y al reglamento de la Ley Federal de Control de Inmisiones (BImSchG)(Link ist extern) sobre instalaciones que no requieren permiso. Las obligaciones de los operadores, como evitar los efectos nocivos para el medio ambiente, en la medida en que sea posible con las medidas más modernas, y limitar al mínimo los efectos nocivos inevitables para el medio ambiente, se hacen cumplir mediante condiciones, la reducción del horario de cierre y la revocación de la licencia de conformidad con la Ley de Restauración. La BImSchG se concretaen las Instrucciones Técnicas sobre Protección contra el Ruido(TA Lärm(Link ist extern)). Aunque la restauración al aire libre no está sujeta a los requisitos de la TA Lärm, se utiliza como fuente de información.
Instalaciones deportivas
La protección contra los efectos nocivos para el medio ambiente causados por el ruido de las instalaciones deportivas está regulada por la Ordenanza de protección contra el ruido de las instalaciones deportivas (18. BImSchV)(Link ist extern). Además de los valores guía de inmisión relacionados con la zona, la ordenanza también contiene el procedimiento de determinación y evaluación asociado.
Instalaciones de ocio
Las actividades de ocio suelen tener lugar a una hora del día en que los demás disfrutan de su merecido descanso. Esto a menudo provoca conflictos con el vecindario. Las instalaciones de ocio no están sujetas a autorización según la Ley Federal de Control de Inmisiones (BImSchG).
En Turingia, para la evaluación del ruido que emana de los centros de ocio debe utilizarse la directriz sobre ruido en el ocio de la LAI(Link ist extern).
Bombas de calor
La demanda de sistemas de calefacción alternativos ha aumentado considerablemente en los últimos años. En zonas densamente pobladas, las bombas de calor aire/agua pueden generar niveles de ruido relativamente elevados en los alrededores debido a sus fuentes de ruido en forma de compresores, ventiladores y tuberías, según el tipo y el método de instalación (instalación interior o exterior), por lo que pueden dar lugar a quejas vecinales.
Las bombas de calor son sistemas que deben instalarse y funcionar de conformidad con el artículo 22 de la Ley Federal de Control de Inmisiones y evaluarse con arreglo a las Instrucciones Técnicas sobre Reducción del Ruido (TA Lärm(Link ist extern)). Los operadores (propietarios de edificios) del sistema de bomba de calor son responsables del cumplimiento de los valores guía de inmisión relacionados con la zona, incluida cualquier contaminación acústica existente.
Ruido del tráfico rodado / ferroviario
En la protección contra el ruido del tráfico en las vías públicas, se distingue entre la prevención del ruido (evitar una contaminación acústica inaceptable al construir nuevas carreteras y realizar cambios significativos en las existentes) y la corrección del ruido (reducir la contaminación acústica existente en las carreteras existentes).
Si se construyen nuevas carreteras o se realizan modificaciones importantes, deben cumplirse los requisitos de la Ordenanza de Protección contra el Ruido del Tráfico (16ª BImSchV(Link ist extern)).
Las medidas de protección contra el ruido son necesarias si el nivel de calificación determinado supera el valor límite permitido o se cumple el criterio de un cambio significativo (precaución contra el ruido). El nivel de clasificación(Link ist extern) se calcula a partir del volumen medio de tráfico diario y otros factores influyentes, como el firme de la carretera y la velocidad máxima permitida.
No existe ningún derecho legal a la protección contra el ruido para las vías de tráfico que no hayan sido modificadas estructuralmente (sistemas antiguos).
La reducción del ruido se lleva a cabo como parte de la planificación de reducción del ruido de la ciudad de Jena. Entre las medidas que se pueden considerar figuran, por ejemplo, la rehabilitación de la calzada, la orden de reducción de la velocidad en tramos de carretera muy frecuentados, pero también el fomento de la ecomovilidad . Si se acumulan las quejas por molestias causadas por el ruido del tráfico, se suele calcular la exposición media y se examinan y sopesan internamente las medidas. Las medidas deben ser adecuadas para lograr una mejora para los residentes y, al mismo tiempo, garantizar la función de la carretera.
Las consultas o quejas sobre la contaminación acústica del tráfico son recibidas por la autoridad inferior de control de inmisiones y remitidasal equipo de organización deltráfico en caso necesario.
La Autoridad Federal de Ferrocarriles (EBA) - Delegación de Erfurt(Link ist extern) es el punto de contacto para el ruido causado por el ferrocarril.
Horarios de apertura
Bitte kontaktieren Sie den jeweiligen Ansprechpartner telefonisch, um einen Termin zu vereinbaren. Die Nummern finden Sie unter -> Ansprechpartner.
Base jurídica
Obras de construcción
- § Artículo 22 de la Ley Federal de Control de Inmisiones (BImSchG(Link ist extern))
- Ordenanza de protección contra el ruido de equipos y máquinas (32 BImSchV)(Link ist extern)
- Reglamento administrativo general de protección contra el ruido de la construcción (AVV Baulärm)(Link ist extern)
- Ley de días festivos y conmemorativos de Turingia (ThürFGtG)(Link ist extern)
Equipos y maquinaria
- § Artículo 22 de la Ley Federal de Control de Inmisiones (BImSchG(Link ist extern))
- Ordenanza de protección contra el ruido de equipos y maquinaria (32 BImSchV)(Link ist extern)
Comercio, industria
- § Artículo 22 de la Ley federalde(Link ist extern) control de inmisiones(BImSchG(Link ist extern))
- Instrucciones técnicas de protección contra el ruido (TA Lärm)(Link ist extern)
Establecimientos de restauración
- § Artículo 22 de la Ley federalde(Link ist extern) control de emisiones(BImSchG(Link ist extern))
- Ley de hostelería (GastG)(Link ist extern)
- Ley de hostelería de Turingia (ThürGastG)(Link ist extern)
- Instrucciones técnicas de protección contra el ruido (TA Lärm)(Link ist extern)
- Ordenanza sobre la ampliación general del horario de cierre en el centro de la ciudad de Jena para los tipos de negocios definidos en el artículo 5, apartado 2, nº 3 de la Ley de restaurantes de Turingia (Sperrzeit-VO)
- Ordenanza sobre el mantenimiento de la seguridad y el orden públicos en la ciudad de Jena
Instalaciones deportivas
- § Artículo 22 de la Ley Federal de Control de Inmisiones(BImSchG(Link ist extern))
- Ordenanza de protección acústica de las instalaciones deportivas (18ª BImSchV)(Link ist extern)
Instalaciones recreativas
- § Artículo 22 de la Ley Federalde(Link ist extern) Control de Inmisiones(BImSchG(Link ist extern))
- Directriz sobre ruido en el ocio de la LAI(Link ist extern)
Bombas de calor
- § Artículo 22 de la Ley federalde(Link ist extern) control de emisiones(BImSchG(Link ist extern))
- Instrucciones técnicas de protección contra el ruido (TA Lärm)(Link ist extern)
Ruido del tráfico rodado / ferroviario
- Directiva sobre medidas de protección contra el ruido del tráfico por carretera (Directiva de protección contra el ruido-StV)
- Ordenanza de protección contra el ruido del tráfico (16 BImSchV)(Link ist extern)