Permiso de establecimiento - Permiso de residencia permanente en la UE
El permiso de residencia permanente de la UE (artículo 9a de la Ley de Residencia) es un título de residencia ilimitado. Tiene por objeto conceder a los ciudadanos de terceros países que no pertenecen a la Unión Europea un derecho de residencia permanente en Alemania. Autoriza a su titular a ejercer una actividad remunerada y equivale a un permiso de establecimiento.
Queda excluida la concesión de un permiso de residencia permanente de la UE si se es titular de un permiso de residencia por razones humanitarias, de educación o si el objeto de la estancia es de carácter temporal.
detalles
Los requisitos se regulan en los artículos 9a a 9c de la Ley de Residencia. Se cumplen si
- el extranjero ha vivido en Alemania con un permiso de residencia durante 5 años,
- su subsistencia y la de las personas a su cargo, a las que está obligado a prestar alimentos, está garantizada por unos ingresos fijos y regulares (no percibe prestaciones públicas con arreglo a SGBII o XII),
- el extranjero está autorizado a trabajar, siempre que sea por cuenta ajena
- dispone de un permiso para ejercer una actividad remunerada de forma permanente, si es necesario (por ejemplo, licencia profesional, licencia para ejercer la medicina, etc.),
- está al corriente de sus obligaciones fiscales,
- él o su cónyuge conviviente ha cotizado suficientemente al régimen legal de seguro de pensiones o a prestaciones de seguro comparables (normalmente 60 meses),
- él y su cónyuge conviviente pueden acreditar cotizaciones al seguro de enfermedad y de dependencia pagadas indefinidamente o prorrogadas automáticamente,
- tienen un conocimiento suficiente de la lengua alemana (certificado "Deutsch-Test für Zuwanderer", Telc, Goethe u ÖSD del nivel B1 del MCER) o han finalizado con éxito una carrera universitaria o un programa de formación profesional en lengua alemana),
- tiene un conocimiento básico del ordenamiento jurídico y social y de las condiciones de vida en Alemania (prueba "Vivir en Alemania" o "Prueba de naturalización" superada con éxito),
- no existe ningún motivo para su deportación (por ejemplo, debido a delitos penales),
- dispone de suficiente espacio vital para sí mismo y los miembros de su familia.
Procedimiento/plazos
Todas las solicitudes recibidas se examinarán sin visita personal.
Por favor, envíenos los formularios de solicitud pertinentes y todos los documentos necesarios por correo postal o electrónico a: antrag-abh@jena.de(link sends e-mail). No nos envíe documentos originales.
En caso de duda, nos pondremos directamente en contacto con usted. Por lo tanto, asegúrese de que podemos ponernos en contacto con usted por correo postal o, en caso necesario, por correo electrónico o teléfono si tiene alguna duda.
Si es necesaria una visita personal tras el examen final de su solicitud, nos pondremos en contacto con usted en breve para concertar una cita.
Documentos
- formulario de solicitud cumplimentado
- Pasaporte
- Justificante de residencia (contrato de arrendamiento, en caso de subarrendamiento también declaración de consentimiento del propietario, en caso de uso de vivienda propia [propiedad] extracto del registro de la propiedad)
- Justificante del seguro de enfermedad
- Justificante del seguro de pensiones (normalmente mediante un historial del seguro de pensiones alemán)
- Justificante de financiación (por ejemplo, nómina de los tres últimos meses y contrato de trabajo; en el caso de los trabajadores autónomos, las dos últimas liquidaciones del impuesto sobre la renta y un BWA/GUV actual)
- Certificado de idiomas ("Deutsch-Test für Zuwanderer", Telc, Goethe o certificado ÖSD completado en el nivel B1 del MCER) o un título universitario de lengua alemana o una formación profesional de lengua alemana completada con éxito [certificado de estudios])
- Prueba "Vivir en Alemania" o "Prueba de naturalización".
- "Certificado en materia fiscal" de la Agencia Tributaria
- Hoja de instrucciones firmada
- En su caso, declaración de consentimiento para el almacenamiento y uso de su dirección de correo electrónico y número de teléfono
Horarios de apertura
| Tag | Zeiten |
|---|---|
| Montag | 09:00 – 12:00 Uhr |
| Dienstag | 09:00 – 12:00 Uhr und 14:00 – 18:00 Uhr |
| Donnerstag | 09:00 – 12:00 Uhr und 14:00 – 16:00 Uhr |
| Freitag | 09:00 – 12:00 Uhr |
Hinweis
Terminvereinbarung ist notwendig.
Tarifas
| Servicios | Tasas y cánones |
|---|---|
|
Expedición de certificado de ficción |
13,00 € |
|
Expedición del permiso de residencia permanente de la UE |
109,00 € |
Base jurídica
- Ley sobre residencia, empleo e integración de extranjeros en Alemania (Ley de Residencia - AufenthG)
- Ordenanza sobre el empleo de extranjeros (BeschV)
- Ordenanza sobre residencia (AufenthV)
- Orden sobre la organización de cursos de integración para extranjeros y repatriados tardíos (Orden sobre cursos de integración - IntV)