Accertamento di paternità / riconoscimento di paternità
Ist eine Mutter zum Zeitpunkt der Geburt nicht verheiratet, muss eine Vaterschaftsanerkennung oder eine Vaterschaftsfeststellung erfolgen.
Documenti
- carta d'identità o passaporto validi
- Passaporto di maternità o certificato di nascita del bambino
- Certificati di nascita originali di entrambi i genitori
Orari di apertura
Tag | Zeiten |
---|---|
Dienstag | 08:00 – 12:00 Uhr |
Donnerstag | 08:00 – 12:00 Uhr und 14:00 – 17:00 Uhr |
Hinweise
Außerhalb der Sprechzeiten besteht die Möglichkeit einer telefonischen Terminvereinbarung. Wir bitten um Verständnis, dass Beurkundungen ohne Termin nicht durchgeführt werden können.
Tasse
Non ci sono costi di elaborazione.
Base legale
- Codice civile tedesco
- Codice sociale, libro otto: servizi per bambini e giovani