Dummy link to fix Firefox-Bug: First child with tabindex is ignored

Homologacja pojazdów używanych skonstruowanych we własnym zakresie i niehomologowanych

Erstmalige Zulassung eines gebrauchten, aber noch nicht zugelassenen Fahrzeuges (bestimmte Fahrzeuge der Bundeswehr und anderer Behörden oder Fahrzeuge, die im nichtöffentlichen Bereich, z. B. auf Flughäfen betrieben wurden). Diese Fahrzeuge besitzen in der Regel keine oder ungültige Fahrzeugpapiere.

Gleiches gilt für Fahrzeuge, die vormals in der DDR zugelassen waren und danach nicht auf bundesdeutsches Recht umgeschrieben wurden.

Für Eigenbauten muss entweder gemäß § 21 StVZO eine Betriebserlaubnis für Einzelfahrzeuge oder gemäß § 13 EG-FGV eine Einzelgenehmigung für Fahrzeuge beantragt werden.

Prezentacja nie jest konieczna

Pojazd nie musi być przedstawiony organowi rejestracyjnemu, ponieważ w ramach wyceny zgodnie z § 21 StVZO dokonano już wymaganej identyfikacji.

  • Opinia biegłego zgodnie z § 21 StVZO lub § 13 EG-FGV od oficjalnie uznanego eksperta.
  • Dowód prawa do dysponowania przez: Oryginalna umowa kupna i faktura lub poprzednie dokumenty pojazdu (np. w przypadku pojazdów z byłej NRD) lub zaświadczenie z centralnego urzędu ds. pojazdów wojskowych Federalnych Sił Zbrojnych.
  • Oświadczenie o braku zastrzeżeń ze strony Kraftfahrt-Bundesamt (Federalnego Urzędu Transportu Samochodowego): Wniosek należy złożyć za pośrednictwem Kraftfahrt-Bundesamt lub online podczas procesu w Bürgeramt.
  • elektroniczne potwierdzenie ubezpieczenia (eVB, dawniej podwójna karta ubezpieczeniowa)
  • Upoważnienie do obciążenia bezpośredniego z tytułu podatku od pojazdów silnikowych
  • Ogólne dokumenty dotyczące właściciela pojazdu (patrz Pliki do pobrania)

Dokumentenausgabe - ohne Termin

Bereits beantragte und nun abholbereite Dokumente (Reisepass, Personalausweis und eID-Karte sowie Dokumente der Fahrerlaubnisbehörde) können Sie während der Öffnungszeiten am Empfang ohne Termin abholen.

Andere Anliegen mit Terminvereinbarung

Für persönliche Vorsprache wegen anderen Anliegen muss ein Termin gebucht werden. Das geht online(Link ist extern) oder telefonisch.

Öffnungszeiten

Tag
Zeiten
Montag 08:30 – 13:00 Uhr
Dienstag 08:30 – 18:00 Uhr
Mittwoch 09:00 – 13:00 Uhr
Donnerstag 08:30 – 16:00 Uhr
Freitag 08:30 – 13:00 Uhr

 

Samstage im Monat Tage Zeiten
September 14.09. und 28.09.2024 09:00 - 13:00 Uhr
Oktober 12.10. und 26.10.2024 09:00 - 13:00 Uhr
November 09.11. und 16.11.2024 09:00 - 13:00 Uhr
Dezember 2024 07.12. und 21.12.2024 09:00 - 13:00 Uhr
Januar 2025 04.01. und 18.01.2025 09:00 - 13:00 Uhr
Februar 01.02., 15.02. und 22.02.2025 09:00 - 13:00 Uhr
März 01.03. und 15.03.2025 09:00 - 13:00 Uhr

Hinweis

Im Zeitraum 23.12.2024 bis 01.01.2025 ist der Bürgerservice geschlossen.

Usługi Opłata
Proces rejestracji wraz z wydaniem świadectwa rejestracji cz. II 55,40 €
w celu przydzielenia osobistej tablicy rejestracyjnej, dodatkowo 10,20 €
w przypadku wcześniejszej rezerwacji osobistej tablicy rejestracyjnej, dodatkowo 2,60 €
Koszty wytłoczenia tablic rejestracyjnych

Organ rejestrujący stosuje specjalne plomby samoprzylepne ze specjalnymi zabezpieczeniami dla dokumentów pojazdu. Zwiększa to łączne opłaty o 0,30 EUR za każdą użytą plombę samoprzylepną.

Name Funktion/Bereich Kontakt
Mitarbeiter/-innen

Zespół ds. obsługi obywateli

E-Mail: buergerservice@jena.de(Link sendet E-Mail)

Telefon: 0049 3641 49-3800

Fax: 03641 49-3827

Panel zarządzania plikami cookies
Ta witryna używa plików cookie i pozwala wybrać na które chcesz zezwolić