Zezwolenie na osiedlenie się - posiadacze zezwoleń na pobyt ze względów humanitarnych
Im Gegensatz zu der Aufenthaltserlaubnis ist die Niederlassungserlaubnis (§ 26 Abs. 4 Aufenthaltsgesetz) ein unbefristeter Aufenthaltstitel. Sie berechtigt zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit.
Szczegóły
Wymagania są spełnione, jeżeli:
- cudzoziemiec posiada zezwolenie na pobyt od 5 lat na podstawie prawa międzynarodowego, względów humanitarnych lub politycznych,
- jego byt jest zabezpieczony (nie otrzymuje świadczeń publicznych),
- może udowodnić co najmniej 60 miesięcy opłacania składek na ustawowe ubezpieczenie emerytalne lub porównywalne świadczenia ubezpieczeniowe,
- nie ma interesu w deportacji wobec tej osoby (np. z powodu przestępstw kryminalnych),
- cudzoziemiec może pracować, pod warunkiem, że jest pracownikiem,
- posiada zezwolenie na stałe wykonywanie pracy zarobkowej, jeśli jest ono wymagane (np. zezwolenie na wykonywanie zawodu),
- posiada wystarczającą znajomość języka niemieckiego ("Deutsch-Test für Zuwanderer" zdany na poziomie B1),
- posiada podstawową wiedzę na temat porządku prawnego i społecznego oraz warunków życia w Republice Federalnej (w teście "Życie w Niemczech" odpowiedziała poprawnie na co najmniej 15 pytań),
- posiada wystarczającą przestrzeń życiową dla siebie i członków swojej rodziny.
Data
Prosimy o wcześniejsze umówienie się na wizytę za pomocą formularza online.(Link ist extern)
Aby umówić się na spotkanie, musisz być zameldowany w swoim głównym miejscu zamieszkania w Jenie.
Zarejestruj się za pomocą kodu powołania
Wraz z umówioną wizytą otrzymają Państwo kod powołania. Jeśli nie będziesz na czas, spotkanie zostanie anulowane. Na pół godziny przed umówionym spotkaniem można zarejestrować się w wielojęzycznym terminalu rejestracyjnym Urzędu Rejestracji Cudzoziemców podając kod wizyty. Nie musisz wyciągać mandatu!
Potwierdzenie powołania jest uznawane za fikcyjne świadectwo
Jeśli umówisz się na wizytę za pośrednictwem naszego systemu online, otrzymasz fikcyjne zaświadczenie, które możesz wydrukować wraz z wiążącym potwierdzeniem wizyty. Certyfikat ten jest ważny w Niemczech i wyznacza czas do umówionej wizyty.
Dokumenty
- wypełniony formularz (-> patrz formularze)
- paszport
- biometryczne zdjęcie paszportowe (format 35 x 45 mm)
- Dowód zakwaterowania (np. umowa najmu)
- dowód ubezpieczenia zdrowotnego
- dowód ubezpieczenia emerytalnego
- odpowiednie zaświadczenie o dochodach (np. zaświadczenie o zarobkach z ostatnich trzech miesięcy, ostatnie rozliczenie podatku dochodowego, wyciągi bankowe, umowa o pracę)
- Zaświadczenie o ukończeniu kursu integracyjnego
Godziny otwarcia
Tag | Zeiten |
---|---|
Montag | 09:00 – 12:00 Uhr |
Dienstag | 09:00 – 12:00 Uhr und 14:00 – 18:00 Uhr |
Donnerstag | 09:00 – 12:00 Uhr und 14:00 – 16:00 Uhr |
Freitag | 09:00 – 12:00 Uhr |
Hinweis
Terminvereinbarung ist notwendig.
Opłaty
Usługi | Opłaty |
---|---|
Wydanie świadectwa fikcyjności |
13,00 € |
Wydanie zezwolenia na osiedlenie się osoby, która ukończyła 18 lat |
113,00 € |
Wydanie zezwolenia na osiedlenie się do 18 roku życia | 55,00 € |
Zezwolenie na podróż dla osób powyżej 24 roku życia | 60,00 € |
Zezwolenie na podróż dla osób w wieku do 24 lat | 38,00 € |
Karnet podróżny dla osób do 12 roku życia | 14,00 € |
Podstawa prawna
- Ustawa o azylu (AsylG)
- Rozporządzenie w sprawie określania kompetencji w zakresie udzielania azylu (AsylZBV)
- Ustawa o pobycie, zatrudnieniu i integracji cudzoziemców na terytorium federalnym (ustawa o pobycie - AufenthG)
- Rozporządzenie o zatrudnianiu cudzoziemców (rozporządzenie o zatrudnieniu - BeschV)
- Rozporządzenie w sprawie miejsca zamieszkania (AufenthV)
- Rozporządzenie w sprawie realizacji kursów integracyjnych dla cudzoziemców i późnych repatriantów (Rozporządzenie o kursach integracyjnych - IntV)