Titre de séjour - raisons humanitaires
Si une personne demande un permis de séjour pour des raisons de droit international public ou humanitaire ou pour défendre des intérêts politiques, celui-ci peut être délivré par la République fédérale d'Allemagne.
Le permis de séjour est délivré pour une durée limitée. Si le permis de séjour est délivré pour la première fois, on vérifie également si la personne concernée a le droit de suivre un cours d'intégration.
Details
Délivrance d'un permis de séjour en Allemagne
Le ministère fédéral de l'Intérieur peut, en accord avec les autorités supérieures des Länder, autoriser l'admission de personnes originaires de certains États ou groupes d'étrangers afin de préserver des intérêts politiques particuliers de la République fédérale d'Allemagne. La promesse d'accueil des personnes concernées indique si un permis de séjour ou un permis d'établissement est délivré. Ce titre de séjour peut être assorti d'une condition limitant le domicile.
Les personnes venant de l'étranger qui ont été reconnues de manière incontestable comme ayant droit à l'asile ou comme réfugiés ont droit à l'obtention d'un permis de séjour.
Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet auprès de l 'Office fédéral pour l'immigration et les réfugiés (BAMF).
En Thuringe, il existe une commission pour les cas de rigueur qui peut, dans des cas exceptionnels, ordonner qu'un permis de séjour soit délivré en dérogation aux conditions légales.
Ablauf/Fristen
Toutes les demandes reçues seront examinées sans qu'il soit nécessaire de se présenter en personne.
Veuillez nous envoyer les formulaires de demande correspondants ainsi que tous les documents nécessaires, soit par voie postale, soit par voie électronique par courrier électronique à l'adresse suivante : antrag-abh@jena.de. Veuillez ne pas nous envoyer de documents originaux.
En cas de questions, nous prendrons directement contact avec vous. Veuillez donc vous assurer que vous êtes joignable par courrier ou, le cas échéant, par e-mail ou par téléphone pour toute question.
Si, après l'examen final de votre demande, un entretien personnel s'avère nécessaire, nous vous donnerons rapidement un rendez-vous.
Unterlagen
- le formulaire de demande dûment rempli
- passeport, le cas échéant
- Justificatif de logement (contrat de location, en cas de contrat de sous-location, également déclaration d'accord du propriétaire, en cas d'utilisation de son propre logement (propriété), extrait du registre foncier)
- Attestation d'assurance maladie
- lettre ou décision d'admission
- le cas échéant, justificatifs de financement (par exemple, contrat de travail avec fiches de salaire, notification de prestations selon le SGB II ou XII, déclaration d'engagement)
- fiche d'instruction signée
- le cas échéant, déclaration de consentement à l'enregistrement et à l'utilisation de votre adresse électronique et de votre numéro de téléphone
Öffnungszeiten
| Tag | Zeiten |
|---|---|
| Montag | 09:00 – 12:00 Uhr |
| Dienstag | 09:00 – 12:00 Uhr und 14:00 – 18:00 Uhr |
| Donnerstag | 09:00 – 12:00 Uhr und 14:00 – 16:00 Uhr |
| Freitag | 09:00 – 12:00 Uhr |
Hinweis
Terminvereinbarung ist notwendig.
Gebühren
| Prestations | Frais |
|---|---|
|
Délivrance d'une attestation de fiction |
13,00 € |
|
Délivrance d'un titre de séjour |
100,00 € |
|
Prolongation du permis de séjour jusqu'à 3 mois |
96,00 € |
|
Prolongation du permis de séjour de plus de 3 mois |
93,00 € |
|
Modification du titre de séjour |
50,00 € |
| Modification du titre de séjour, renouvellement inclus | 98,00 € |
|
Délivrance d'un permis d'établissement |
113,00 € |
|
Délivrance d'un permis d'établissement pour les moins de 18 ans |
55,00 € |
Rechtsgrundlagen
- Loi sur l'asile (LAsi)
- Ordonnance relative à la détermination de la compétence en matière d'asile (AsylZBV)
- Loi sur le séjour, l'activité professionnelle et l'intégration des étrangers sur le territoire fédéral (Aufenthaltsgesetz - AufenthG)
- Ordonnance relative au séjour (AufenthV)
- Ordonnance relative à l'organisation de cours d'intégration pour étrangers et rapatriés tardifs (Integrationskursverordnung - IntV)
Ansprechpersonen
| Name | Funktion/Bereich | Kontakt |
|---|---|---|
| Monsieur Kegel | Gestionnaire de dossier Nom : +, A - Alra Équipe Tâches transversales et asile |
Courriel: auslaenderbehoerde@jena.de Telefon: 0049 3641 49-3781 Fax: 0049 3641 49-3769 |
| Mme Häselbarth | Chargée de dossiers Nom : Alrb - Fr Équipe Tâches transversales et asile |
Courriel: auslaenderbehoerde@jena.de Telefon: 0049 3641 49-3355 Fax: 0049 3641 49-3769 |
| Mme Schuchhardt | Chargée de dossiers Nom : Df - Jad Équipe Tâches transversales et asile |
Courriel: auslaenderbehoerde@jena.de Telefon: 0049 3641 49-3741 Fax: 0049 3641 49-3769 |
| Mme Stock | Chargée de dossiers Nom : Jae - Khar Équipe Tâches transversales et asile |
Courriel: auslaenderbehoerde@jena.de Telefon: 0049 3641 49-3349 Fax: 0049 3641 49-3769 |
| Mme Dahinten | Chargée de dossiers Nom : Khas - My Équipe Tâches transversales et asile |
Courriel: auslaenderbehoerde@jena.de Telefon: 0049 3641 49-3358 Fax: 0049 3641 49-3769 |
| Monsieur Jungto | Gestionnaire de dossier Nom : Mz - O Équipe Tâches transversales et asile |
Courriel: auslaenderbehoerde@jena.de Telefon: 0049 3641 49-3746 Fax: 0049 3641 49-3769 |
| Mme Tischendorf | Chargée de dossiers Nom : P - Re Équipe Tâches transversales et asile |
Courriel: auslaenderbehoerde@jena.de Telefon: 0049 3641 49-3762 Fax: 0049 3641 49-3769 |
| Monsieur Böttcher | Gestionnaire de dossier Nom : Rf - Sh Équipe Tâches transversales et asile |
Courriel: auslaenderbehoerde@jena.de Telefon: 0049 3641 49-3780 Fax: 0049 3641 49-3769 |
| Mme Ludwig | Chargée de dossiers Nom : Si - Z Équipe Tâches transversales et asile |
Courriel: auslaenderbehoerde@jena.de Telefon: 0049 3641 49-3744 Fax: 0049 3641 49-3769 |