Zezwolenie na osiedlenie się - osoba posiadająca prawo do azylu lub uchodźca
Im Gegensatz zu der Aufenthaltserlaubnis ist die Niederlassungserlaubnis (§ 26 Abs. 3 Aufenthaltsgesetz) ein unbefristeter Aufenthaltstitel. Die Erteilung der Niederlassungserlaubnis hängt von der Integration des Ausländers ab. Sie berechtigt zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit.
Wymagania są spełnione, jeżeli:
w którym cudzoziemiec został
- posiada zezwolenie na pobyt jako osoba uprawniona do azylu lub jako uchodźca od 5 lat oraz
- jego lub jej środki do życia są w przeważającej mierze zabezpieczone i
- posiada wystarczającą znajomość języka niemieckiego ("Deutsch-Test für Zuwanderer" zdany na poziomie A2),
lub cudzoziemiec
- posiada zezwolenie na pobyt jako osoba uprawniona do azylu lub jako uchodźca od 3 lat oraz
- opanował język niemiecki ("Deutsch-Test für Zuwanderer" zdany na poziomie C1) oraz
- jego lub jej utrzymanie jest w przeważającej mierze zabezpieczone,
jak również
- Federalny Urząd ds. Migracji i Uchodźców nie wszczął żadnego postępowania w sprawie cofnięcia lub wycofania.
- nie ma interesu w deportacji wobec cudzoziemca (np. z powodu przestępstw),
- cudzoziemiec ma prawo pracować, pod warunkiem, że jest pracownikiem,
- cudzoziemiec posiada zezwolenie na stałe wykonywanie pracy zarobkowej, jeśli jest ono wymagane (np. zezwolenie na wykonywanie zawodu),
- cudzoziemiec posiada podstawową wiedzę na temat porządku prawnego i społecznego oraz warunków życia na terytorium Federacji (test "Życie w Niemczech", na który należy odpowiedzieć poprawnie na co najmniej 15 pytań),
- cudzoziemiec posiada wystarczającą przestrzeń życiową dla siebie i członków swojej rodziny.
Prosimy o wcześniejsze umówienie się na wizytę za pomocą formularza online.
Aby umówić się na spotkanie, musisz być zameldowany w swoim głównym miejscu zamieszkania w Jenie.
Zarejestruj się za pomocą kodu powołania
Wraz z umówioną wizytą otrzymają Państwo kod powołania. Jeśli nie będziesz na czas, spotkanie zostanie anulowane. Na pół godziny przed umówionym spotkaniem można zarejestrować się w wielojęzycznym terminalu rejestracyjnym Urzędu Rejestracji Cudzoziemców podając kod wizyty. Nie musisz wyciągać mandatu!
Potwierdzenie powołania jest uznawane za fikcyjne świadectwo
Jeśli umówisz się na wizytę za pośrednictwem naszego systemu online, otrzymasz fikcyjne zaświadczenie, które możesz wydrukować wraz z wiążącym potwierdzeniem wizyty. Certyfikat ten jest ważny w Niemczech i wyznacza czas do umówionej wizyty.
- wypełniony formularz (-> patrz formularze)
- paszport
- biometryczne zdjęcie paszportowe (format 35 x 45 mm)
- Dowód zakwaterowania (np. umowa najmu)
- dowód ubezpieczenia zdrowotnego
- Odpowiedni dowód dochodów (np. zaświadczenie o zarobkach z ostatnich trzech miesięcy, ostatnie rozliczenie podatku dochodowego, wyciągi bankowe, umowa o pracę)
- Zaświadczenie o ukończeniu kursu integracyjnego
Tag | Zeiten |
---|---|
Montag | 09:00 – 12:00 Uhr |
Dienstag | 09:00 – 12:00 Uhr und 14:00 – 18:00 Uhr |
Donnerstag | 09:00 – 12:00 Uhr und 14:00 – 16:00 Uhr |
Freitag | 09:00 – 12:00 Uhr |
Hinweis
Terminvereinbarung ist notwendig.
Usługi | Opłaty |
---|---|
Wydanie świadectwa fikcyjności |
13,00 € |
Wydanie zezwolenia na osiedlenie się osoby, która ukończyła 18 lat |
113,00 € |
Wydanie zezwolenia na osiedlenie się do 18 roku życia | 55,00 € |
Zezwolenie na podróż dla osób powyżej 24 roku życia | 60,00 € |
Zezwolenie na podróż dla osób w wieku do 24 lat | 38,00 € |
Karnet podróżny dla osób do 12 roku życia | 14,00 € |
- Ustawa o azylu (AsylG)
- Rozporządzenie w sprawie określania kompetencji w zakresie udzielania azylu (AsylZBV)
- Ustawa o pobycie, zatrudnieniu i integracji cudzoziemców na terytorium federalnym (ustawa o pobycie - AufenthG)
- Rozporządzenie o zatrudnianiu cudzoziemców (rozporządzenie o zatrudnieniu - BeschV)
- Rozporządzenie w sprawie miejsca zamieszkania (AufenthV)
- Rozporządzenie w sprawie realizacji kursów integracyjnych dla cudzoziemców i późnych repatriantów (Rozporządzenie o kursach integracyjnych - IntV)