
出生证明 - 新生儿
请注意
由于目前的申请和公证量较大,耶拿登记处目前存在大量延误,处理时间较长。
如果您的孩子在耶拿出生或即将在耶拿出生,我们是负责签发出生证明的登记处。
非德国公民的父母请与我们联系。
详情
德语水平有限的家长:请提前预约并携带翻译人员
只会说德语或德语水平有限的父母必须携带一名翻译参加子女出生预约或公证。口译员必须能够用认可的有效身份证件证明自己的身份,但不得宣誓。因此,我们紧急要求您提前预约。
出生通知
如果是在耶拿大学医院或分娩中心分娩,我们将收到这些机构的所谓分娩通知。如果是在家中分娩,则必须在 7 个工作日内提交助产士证明,以书面形式发出分娩通知。
出生通知必须说明婴儿出生的地点和时间。在这种情况下,父母应特别说明孩子的名字(参见 "命名")。
一旦获得出生通知书,请亲自前往出生登记处办理出生证明。可能需要父母双方都到场。
命名
德国儿童的名字至少由一个姓氏和家族姓氏组成。命名权的行使与监护权有关。
如果父母已婚,则依法享有共同监护权。如果父母未婚,则可向青少年福利局申请共同监护权。
如果父母至少有一方不是德国公民,则可以选择与德国命名法不同的名字。在这种情况下,请向登记处咨询。
名字
- 孩子的名字由监护人选择。如果父母双方都有孩子的监护权,则父母双方必须就孩子的名字达成一致。
- 只能选择在性质上也是名字的名字。如果两个名字连在一起,则成为一个名字。
- 在户籍登记处公证后,一般不能再更改。名字的选择不得损害孩子的福利。
姓氏/出生时的姓氏
- 在母亲单独监护的情况下:原则上,法律规定孩子使用母亲的姓氏。但是,一旦父子关系得到确认,孩子也可以姓父亲的姓(所谓的姓氏授予)。
- 如果父母有共同监护权:根据法律,孩子的出生姓氏为父母的婚后姓氏。如果父母没有共同姓氏,他们必须在登记处为第一个共同子女确定姓氏(所谓的姓名确定)。这一决定适用于所有其他共同子女,前提是他们也拥有共同监护权。
请注意,起名和确定姓氏时,父母双方都必须到登记处。这两项姓名申报也可以在孩子出生前进行。
还请注意,监护父母双方必须亲笔签名确认孩子的名字。因此,可能需要未出席公证的监护父母确认名字。
文件
下列所有证书和文件的原件必须在登记处进行公证。外国文件必须由德国授权的翻译人员翻译成德语。我们希望指出,在特殊情况下可能还需要其他文件。
- 父母的个人证件(身份证或护照
- 已婚父母:
- 结婚证
- 父母双方的出生证明
- 未结婚的父母:
- 父母双方的出生证明
- 父子关系确认书(如已在产前做出),如适用,监护权声明书
如果母亲的婚姻状况为 "离婚 "或 "丧偶",还必须提交解除婚姻关系的结婚证和离婚证明(最终判决)或配偶的死亡证明。
开放时间
Tag | Zeiten |
---|---|
Montag | keine Sprechzeiten |
Dienstag | 09:00 - 12:00 Uhr und 14:00 - 18:00 Uhr (nur nach Terminvereinbarung) |
Mittwoch | keine Sprechzeiten |
Donnerstag | 09:00 - 12:00 Uhr und 14:00 - 16:00 Uhr (nur nach Terminvereinbarung) |
Freitag | keine Sprechzeiten |
Hinweis
Termine außerhalb der Öffnungszeiten können nur nach vorheriger Terminvereinbarung wahrgenommen werden.
费用
服务 | 费用 |
---|---|
父母津贴、子女津贴和生育补助的出生证明 | 免费 |
私人出生证明 | 每份证书 10.00 欧元 |
请使用欧共体卡或信用卡支付。