住房/无家可归援助和预防
此处提供的信息涉及
- 为非自愿无家可归和无家可归的男子(18 岁及以上)、家庭和妇女(18 岁及以上)提供紧急住所;
- 为有未成年子女的家庭、27 岁以下的年轻成年人和 60 岁及以上的老年人提供无家可归预防服务,以及
- 为可能无家可归者(27 岁以上)开展街头外展社会工作。
详情
|
组织/地址 |
目标群体 | 提供 |
|---|---|---|
|
紧急住宿 Am Steiger |
自愿无家可归的男性(18 岁及以上) |
|
|
Theobald-Renner-Straße 紧急避难所 |
自愿无家可归的家庭和妇女(18 岁及以上) |
|
| 古斯特尔 "临时住宿中心 奥古斯特-贝贝尔大街 34 号 07743 耶拿 |
非自愿无家可归的男性(18 岁及以上)--不直接接收! |
|
|
预防无家可归 |
主要目标群体(家访)
办公室的咨询服务也向预约的任何人开放 |
|
|
街头社会工作 耶拿市区 |
27 岁以上疑似受住房和/或无家可归问题影响的人 |
低门槛、外联型街头社会工作。建立联系并提供援助、咨询和支持。 如果您觉得某人受到住房或无家可归问题的影响,并对此表示担忧,请联系我们的街头社工弗兰克先生(obdachlos@jena.de)。 |
斯泰格广场(Am Steiger)和特奥博尔德-伦纳大街(Theobald-Renner-Straße)紧急住宿中心的接待时间
| Tag | Aufnahmezeiten |
|---|---|
| Montag | 09:00 - 14:00 Uhr |
| Dienstag | 09:00 - 14:00 Uhr |
| Mittwoch | 09:00 - 14:00 Uhr |
| Donnerstag | 09:00 - 14:00 Uhr |
| Freitag | 09:00 - 12:00 Uhr |
Wir bitten um vorherige telefonische Kontaktaufnahme. Abweichende Aufnahmezeiten sind nur nach vorheriger Vereinbarung und telefonischer Kontaktaufnahme möglich.
Kurzfristige Notquartiere über Nacht
Die Aufnahmezeiten für Notquartiere als kurzfristige Unterkunftsmöglichkeit über Nacht lauten wie folgt. Bitte sprechen Sie dafür beim Wachmann vor.
- nur für Frauen und Familien: Notunterkunft Theobald-Renner-Straße, ab 20:00 Uhr
- nur für Männer: Notunterkunft Am Steiger, ab 19:30 Uhr
Wichtiger Hinweis
Bitte beachten Sie, dass Sie nur wenige persönliche Gegenstände (vor allem: Kleidung, Hygieneartikel, wichtige Dokumente) bei der Aufnahme in die Notunterkünfte mitbringen können. Nicht erlaubt sind u. a. Elektrogeräte, Möbel, Sofas, Teppiche. Bei der Mitnahme Ihrer Haustiere (z. B. Fische, Vögel, Hunde, Katzen) ist vorher der Hausleiter der jeweiligen Einrichtung anzufragen zur Abstimmung der Aufnahmemöglichkeit und auch der Voraussetzung (z. B. Maulkorb, Impfungen) zur Mitnahme eines Tieres in die Unterkunft.