
托儿费和父母费 - 计算
市立日托中心和其他为耶拿提供服务的机构所收取的托儿费或家长费由家庭服务小组决定和制定。
详情
托儿费或家长费的金额
托儿费或父母费的金额一般基于以下因素
- 平均月收入、
- 家庭中有权享受儿童福利的儿童人数,以及
- 托儿时间
收入定义
原则上,需要提供父母(在交替模式或 "50:50 托管 "的情况下也是如此)和相关儿童的收入。如果父母分居,子女只与父母一方生活,则需要提供父母和子女的收入。
调整后的收入计算方法如下
a) 总收入减去以下定额扣减
- 应纳税收入和社会保障缴款的 40
- 公务员工资的 25
- 只需纳税或缴纳社会保障费的收入为 30
- 无须纳税或缴纳社会保障费的收入为 5
b) 其他现金或现金等价物收入(如子女津贴、赡养费、父母津贴、ALG I 等)
c) 扣除支付给第三方的赡养费
高于收入上限的收入
如果调整后的收入高于 2861.00 欧元,则无需提供财务状况信息。只需附上当前的子女补贴证明(如银行对账单或类似证明)。
收入低于收入上限
如果调整后的收入低于 2861.00 欧元,则必须提交所有现金或现金等价物收入证明(以确定的日历年收入为准)和当前的子女补助证明(如银行对账单或类似证明),以便计算。这不适用于贷款收入(如德国复兴信贷银行贷款)和联邦政府的子女建筑津贴。
子女补贴
家庭中有权领取子女补贴的子女人数在这里起决定性作用。在计算子女人数时,到那时为止的收入将减少 1 130.00 欧元。家庭中每多一个享受子女补贴的子女,收入将再减少 400.00 欧元。
费用/报酬的计算
符合条件的月收入(调整后的收入减去子女补贴)的 13% 被定为日托月费或父母月费。
如果月费/收费低于 20.00 欧元,则不收取任何费用/收费。
幼儿园对第四名儿童和每增加一名儿童不收取任何费用。
免除日托费或家长费
任何在当前儿童日托期间领取补助金的人
- 根据《德国社会法典第二卷》(SGB II)(如 Bürgergeld/ALG II)领取的生活保障金、
- 根据《德国社会法典》第十二卷(SGB XII)的规定,在老年或收入能力下降时领取生活补助或基本保障、
- 根据《寻求庇护者补助法》、
- 根据《联邦儿童福利法》第 6a 条(补充儿童津贴)或
- 根据《住房补贴法》(住房补贴)
只要提出申请并出示适当的证明文件,最早可从申请的当月起,在领取这些津贴期间免收托儿费或父母费。
收入变化
收入变化超过 20% 或家庭中有权领取儿童福利金的儿童人数发生变化时,必须立即向家庭服务小组报告。
在这种情况下,暂定费用或收费将从发生变化的当月起进行调整。
如果债务人最迟在作为年度审查一部分的最终评估时没有通知有利于债务人的变化,则这些变化将不会追溯到已完成的时期,除非并非因债务人的过错而遗漏通知。
因托儿时间变化而导致的费用或收费金额变化
月费可能会因每日标准托儿时间的增加或减少而增加或减少。育儿时间在中心各自的管理条例或用户章程中另有规定。债务人不能单独与家庭服务处结算。保育时间始终以保育合同中的约定为基础。托儿所可提供特殊的托儿套餐。
免费保育年
自 2018 年 1 月 1 日起,图林根州的所有学龄前儿童均可享受一年免学费的 "基加"(Kiga)学年,或自 2020 年 8 月 1 日起享受两年免学费的 "基加"(Kiga)学年。
您的孩子是否属于学龄前儿童取决于他们何时开始上学。在图林根州,所有在特定年份的 8 月 1 日年满 6 岁的儿童都被视为学龄儿童。对于这些儿童,家长无需再支付入学前最后 12 个月或 24 个月期间的学费/杂费(儿童入学的第一天)。无需单独申请豁免。
托儿费计算器
您可以使用我们的托儿费计算器提前了解托儿费或家长费的金额(见链接)。
每周 45 小时或每天 9 小时标准托儿期的最高费用/收费
家庭中有权领取儿童福利金的儿童人数 | 最高收费 |
---|---|
一个孩子 | 225,00 € |
两个孩子 | 173,00 € |
三个孩子 | 121,00 € |
从第四个孩子开始,以后每个孩子* | 不收费 |
*对于家中三个较大的孩子,最高收费为 69.00 欧元。
费用支付
托儿费或家长费按月支付。
文件
由于托儿费或家长费与收入有关,因此我们需要提供以下收入证明,以确定费用或收费金额(以日历年的收入为准):
- 父母的年总收入(当年完整的工资单)
- 父母目前的总收入(目前的工资单
- 父母的自营职业(纳税评估通知书
- 第 2 个子女的儿童福利金(当前证明,如银行对账单或类似证明--不超过 3 个月)
- 赡养费/预付赡养费(如银行对账单或类似证明)
- 育儿津贴/产妇津贴
- BAföG / 职业培训津贴 (BAB) / 奖学金 (完整)
- ALG I
- 抚恤金(如收入能力降低抚恤金、残疾抚恤金、孤儿抚恤金)
- 其他现金或现金等价物收入
如果您目前正在领取以下福利,请提交相关的费用/薪酬豁免通知:
- 根据《德国社会法典第二卷》(SGB II)保障您的生活(如公民津贴/ALG II)
- 根据《德国社会法典》第十二卷(SGB XII)的规定,在老年或收入能力下降的情况下,提供生活费用或基本保障方面的援助
- 根据《寻求庇护者津贴法》提供的寻求庇护者津贴
- 联邦儿童补助法》第 6a 条规定的补助金(补充儿童津贴)
- 根据《住房补贴法》发放的住房补贴
开放时间
Terminvereinbarung möglich
Bitte beachten Sie, dass für eine persönliche Vorsprache eine Terminvereinbarung möglich ist. Diese können Sie entweder über die Online-Terminvereinbarung Familienservice(Link ist extern) oder telefonisch vornehmen.
Es wird darum gebeten, dass Sie Ihre Anliegen möglichst per Post, Fax, E-Mail oder telefonisch erledigen.
Tag | Zeiten |
---|---|
Montag | 08:30 – 13:00 Uhr |
Dienstag | 08:30 – 18:00 Uhr |
Mittwoch | 09:00 – 13:00 Uhr |
Donnerstag | 08:30 – 16:00 Uhr |
Freitag | 08:30 – 13:00 Uhr |
费用
计算/收取托儿费或家长费本身是免费的。
法律依据
- 耶拿市基加使用条例
- 耶拿市基加收费条例